Monday, September 25, 2006

ケリーのインスピレーション Kerry's Inspiration


ケリーはカナダのクレージーキルターです。私の記憶が確かなら、小さな(面積ではなく人口が、の意味)村の、古い教会だった建物に家族で移り住み、山羊や羊や小鳥やたくさんの生き物と一緒に暮らしています。村の郵便局の仕事ぶりはいい加減で、郵便が届くのにかなりかかります。そんなケリーと私は何故か、CQIに入って以来、ほとんどいつもRRやスワップを一緒にしてきました。小さなことには動じない大らかな雰囲気があります。現在、ジル・フィリップスと一緒にCQIの代表をしています。
Kerry Leslie is a Canadian. If my memory is correct, her house is an old church building in a small village and she lives with not only her family but sheep, goats, many birds and other creatures. I have been always with her in lots of activities since I joined in CQI. She is always warm and kind.

ボタンを使ったモチーフが布の模様の半円とよくマッチしています。このボタン扱い、真似してみたい感じです。
I would like to borrow this button motifs.

クレージーキルト定番のスパイダーウェブです。

この花かごは本当にきれいです。黄色のマーガレット、フレンチノットで埋めた紫の花、共にDMCの1本どりです。These flowers are stitched with one strand of DMC.

ケリーはクロスステッチが好きで、他のRRでも抜きキャンバスを使って美しいモチーフをいくつも刺していました。
She loves cross-stitching very much and makes beautiful motifs.

これはケリーからの最大級のプレゼントです。写真ではよくわからないかもしれませんが、1ミリより細かな針目のベルリンワークのアンティークのブローチを飾ってくれました。
This is a very big present from her. Can you see the finest stitches of this antique petit poin embroidery pin?

シームのステッチもどれも細かく丁寧に刺してあります。アップを載せませんでしたが左上のタッティングレースの花も手作りです。ケリー、たくさんの時間とたくさんの刺繍と、大切なブローチを本当にありがとう。
She said she used Sharon's 100 details in 100 days for her seam stitches.
Kerry, many many thanks for your lots of time, beautiful embroideries, important pin and warm friendship.

3 comments:

Hideko Ishida said...

どれも素晴らしいのは、参加者全員が納得のゆかない仕事はしたくないタイプだったということがあったと思います。あと、やっぱり一枚のブロックを完成させるというのは普通のRRよりやりがいがあるのですよね。

ayako said...

本当にどれも素晴らしい。ただうっとりとながめていますよ。たくさんの作品を素敵なコメントと共に次から次に載せてくださって、秀逸な読書をした後のような充実感を味わっています。

Hideko Ishida said...

元気で楽しんでいて下されば何よりです。